Vánoční přání v němčině

Máte kamaráda vášnivého germanistu, tetinku v Drážďanech či kamaráda/obchodního partnera z německy mluvící země? Pak není od věci popřát těmto osobám jak jinak, než německy! Pokud se bojíte, že by vám vaše znalosti němčiny vydělaly nanejvýš na kabát z ostudy, pak se svěřte do našich rukou!
Níže najdete pár ukázek originálních, milých vánočních přání v němčině, z pera rodilého mluvčího, se kterými zazáříte jak vánoční hvězda! Navíc u každého německého přáníčka najdete český překlad, abyste ani vy nezůstali o vinš ochuzeni a mohli vybrat co nejlepší přání pro vaše přátele, příbuzné a známé.
Ukázky německých vánočních blahopřání:
Ich wünsche dir und deiner Familie ein frohes Weihnachtsfest, geruhsame Feiertage und ein gesundes, glückliches und erfolgreiches neues Jahr.(Přeji Tobě i tvé rodině šťastné, klidné svátky a zdraví, úspěchy a radost v novém roce.)


Ich wünsche dir frohe Weihnachten und einen guten Rutsch in das neue Jahr. (Přeji Ti veselé Vánoce a šťastný vstup do novéhjo roku.)


Ich wünsche dir ein frohes Fest und besinnliche Feiertage. Genieße die ruhigen Tage mit deiner Familie und komm gut in das neue Jahr. (Přeji Ti veselé Vánoce a krásné svátky. Užij si pohodové dny s rodinou a vstup šťastné do nového roku.)


Hab eine wundervolles Weihnachtsfest im Rahmen der Familie und einen großartigen Start in das neue Jahr. (Užijte si skvělé vánoční svátky v kruhu rodinném a mějte skvělý start do nového roku!)

